ZDROWAŚ MARIO  
 
  Zdrowaś Maryjo,  
  łaski pełna, Pan z Tobą,  
  błogosławionaś Ty między niewiastami,  
  i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus.  
  Święta Maryjo,  
  Matko Boża, módl się za nami grzesznymi  
  teraz i w godzinę śmierci naszej.  
  THE HAIL MARY  
 
  Hail Mary,  
  full of Grace,  
  the Lord is with thee.  
  Blessed art thou amongst women,  
  and blessed is the Fruit of thy womb, Jesus.  
  Holy Mary, mother of God  
  pray for us sinners, now  
  and in the hour of our death. Amen.  
  AVE MARIA  
 
  Dios te salve, María,  
  Llena eres de gracia,  
  El Señor es contigo.  
  Bendita tú eres entre todas las mujeres,  
  Y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.  
  Santa María, Madre de Dios,  
  Ruega por nosotros, pecadores,  
  Ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen.  
  AVE MARIA  
 
  Ave, Maria, gratia plena, Dominus tecum;  
  benedicta tu in mulieribus  
  et benedictus fructus ventris tui, Iesus.  
  Sancta Maria, mater Dei,  
  ora pro nobis peccatoribus  
  nunc et in hora mortis nostrae.  
  Amen.  
  JE VOUS SALUE, MARIE  
 
  Je vous salue, Marie pleine de grâces ;  
  le Seigneur est avec vous.  
  Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus,  
  le fruit de vos entrailles, est béni.  
  Sainte Marie, Mère de Dieu,  
  priez pour nous pauvres pécheurs,  
  maintenant et à l'heure de notre mort. Amen.  
  GEGRÜSST SEIST DU, MARIA  
 
  Gegrüßet seist du, Maria,  
  voll der Gnade, der Herr ist mit dir.  
  Du bist gebenedeit unter den Frauen,  
  und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.  
  Heilige Maria,  
  Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt  
  und in der Stunde unseres Todes. Amen..  
  WEES GEGROET, MARIA  
 
  Wees gegroet, Maria, vol van genade,  
  de Heer is met u.  
  Gij zijt de gezegende onder de vrouwen  
  en gezegend is Jezus, de vrucht van uw schoot.  
  Heilige Maria, Moeder van God,  
  bid voor ons, zondaars,  
  nu en in het uur van onze dood. Amen.  
  A AVE-MARIA  
 
  Ave Maria, cheia de graça,  
  o Senhor é convosco.  
  Bendita sois vós entre as mulheres  
  e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.  
  Santa Maria, Mãe de Deus,  
  rogai por nós, pecadores,  
  agora e na hora da nossa morte.  
  Amém.  
  AVE O MARIA  
 
  Ave, o Maria,  
  piena di grazia,  
  il Signore è con te.  
  Tu sei benedetta fra le donne  
  e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù.  
  Santa Maria, Madre di Dio,  
  prega per noi peccatori,  
  adesso e nell'ora della nostra morte. Amen.  
  ÜDVÖZLÉGY MÁRIA  
 
  Üdvözlégy Mária,  
  kegyelemmel teljes,  
  az Úr van teveled,  
  áldott vagy te az asszonyok között,  
  és áldott a te méhednek gyümölcse, Jézus.  
  Asszonyunk, Szűz Mária,  
  Istennek szent Anyja,  
  imádkozzál érettünk,  
  bűnösökért, most és halálunk óráján. Ámen.  
  ZDRÁVÁ MARIE  
 
  Zdrávas, Maria,  
  milostí plná, Pán s tebou,  
  požehnaná jsi mezi ženami  
  a požehnaný plod života tvého, Ježíš.  
  Svatá Maria,  
  Matko Boží, modli se za námi hříšnými nyní  
  i v hodinu smrti naší. Amen.  
  ZDRAVO MÁRIA  
 
  Zdravas Maria,  
  plná milosti, Pán s tebou,  
  požehnaná si medzi ženami  
  a požehnaný plod života tvojho, Ježiš.  
  Svätá Mária,  
  Matka Božia, oroduj za nami hriešnymi  
  teraz i v hodinu našej smrti. Amen.  
  ZDRAVA MARIJA  
 
  Zdrava Marija,  
  polna milosti, Gospod je s teboj,  
  blagoslovljena si med ženami  
  in blagoslovljeni sad tvojega življenja, Jezus.  
  Sveta Marija, Mati Božja,  
  prosi za nami grešniki  
  zdaj in ob uri naše smrti. Amen.  
  RUGĂCIUNEA ROZARIA  
 
  Bucură-te, Marie, plină de har,  
  Domnul este cu tine.  
  Binecuvântată ești tu între femei  
  și binecuvântat este rodul pântecelui tău, Isus.  
  Sfântă Marie, Maica lui Dumnezeu,  
  roagă-te pentru noi, păcătoșii,  
  acum și în ceasul morții noastre.  
  Amin.